000 -CABECERA |
Campo de control de longitud fija |
01334nam a22002897a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
BH27261 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
ES-SlBCS |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
Campo de control |
20240414113423.0 |
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA |
Campo de control de longitud fija |
201028s1805 it b 000 0 ita d |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador del origen |
ES-SIBCS |
Lengua de catalogación |
spa |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
ita |
Código de lengua original |
fre |
072 ## - CÓDIGO DE CATEGORIA DE MATERIA |
Número de clasificación |
FBG |
072 ## - CÓDIGO DE CATEGORIA DE MATERIA |
Número de clasificación |
FBG |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
22 |
245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Dizionario portatile della Bibbia. |
Mención de responsabilidad, etc. |
Tradotto dal francese nell'Italiano idioma, ed arricchito di moltissime note, di nuovi articoli, e di varie carte topografiche da Prospero Dell'Aquila, della Congregazione di Monte Vergine, Regio professore nell'Università di Napoli. |
Número de parte o sección de la obra |
tomo primo-secondo [-terzo-quarto]. |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
Edizione novissima accresciuta, ed emendata. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC... (PIE DE IMPRENTA) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
In Bassano : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
nella Tipografia Remondiniana, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1805. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
4 t. en 2 vol.: (XXIV, 265, [3] en bl., p., [1] h. de grab. pleg.; XVI, 266, [2] en bl., p., [1] h. de grab. pleg.); (XXIV, 248 p., [1] h. de grab. pleg.; XXXII, 240 p.) ; |
Dimensiones |
19 cm. |
561 ## - NOTA DE PROCEDENCIA |
Procedencia |
Sto. Tomás (Sevilla) |
597 ## - NOTA SOBRE EL ÁREA DE DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Nota de descripción física |
Sign.: a\p8\s, b\p4\s, A-Q\p8\s, R\p6\s; a\p8\s, A-Q\p8\s, R\p6\s; a\p8\s, b\p4\s, A-P\p8\s, Q\p4\s; a-b\p8\s, A-P\p8\s |
597 ## - NOTA SOBRE EL ÁREA DE DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Nota de descripción física |
Texto a dos col. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA-TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Biblia |
9 (RLIN) |
909 |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA-TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Diccionarios |
9 (RLIN) |
12945 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL-NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Dell’Aquila, Prospero |
Término indicativo de función |
trad.-adapt. |
9 (RLIN) |
24027 |
752 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL-NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR |
País o entidad superior |
Italia |
Ciudad |
Basano |
942 ## - ENTRADA DE ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA) |
Fuente de clasificaión o esquema |
|
Koha [por defecto] tipo de item |
Libro Antiguo |