000 -CABECERA |
Campo de control de longitud fija |
02237nam a22003017a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
BH29960 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
ES-SlBCS |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
Campo de control |
20231213005446.0 |
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA |
Campo de control de longitud fija |
220112s1733 fr 1 fr |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador del origen |
ES-SlBCS |
Lengua de catalogación |
spa |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
fre |
Código de lengua original |
lat |
100 0# - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL-NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Luciano de Samosata |
9 (RLIN) |
5658 |
Fechas asociadas al nombre |
(¿125-180?) |
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Lucien / de la traduction de N. Perrot, Sr. D'Ablancourt ; avec des remarques sur la traduction ; |
Número de parte o sección de la obra |
Tome III |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
Nouvelle Edition, reveuë & corrigée |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC... (PIE DE IMPRENTA) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
A Paris : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Chez Leclerc |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
, 1733 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
[6], 537 p., [21] en bl.; |
Dimensiones |
17 cm |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Datos de ed. preceden a número de tomo. |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Grabado en portada |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Sello: Studium Generale Prov. Beticae Ord. Praed. Bibliotheca |
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
Table des traitez ou dialogues |
Título |
L´Orateur ridicule 1 Le Menteur, ou l´Incredule 14 Hippias, ou le Bain 41 Bacchus 46 L´Hercule Gaulois 51 De L´Ambre, ou des Cygnes 54 Loüange de la Mouche 56 Contre un ignorant qui faisoit une Bibliotheque 62 De la Calomnie 76 L´Apophrade, ou le mauvais Grammairien 88 Loüange d´une Maison 105 De ceux qui ont long-temps vêcu 118 Loüange de la Patrie 129 Des Dipsades 134 Dialogue de Lucien & d´Hesiode 138 Le Navire, ou les Souhaits 141 Dialogues des Courtisanes 169<br/>Dialogue de Glycera de Thais, Lá mesme Dialogue de Myrthium, de Pamphyle & de Doris 171 Dialogue de Philine & de la mere 175 Dialogue de Meliss & de Bacchis 178 Dialogue de Cleonarium & de Leaena 181 Dialogue de Crobylé & de Corinne 184 Dialogue de Musarium & de la mere 187 Dialogue d´Ampélis & de Chrysis 191 Dialogue de Dorcas, de Pannyquis, de Philostrate & de Polemon 193 Dialogue de Quélidonium & de Charmide 201 Dialogue de Joësse, de Pythie & de Lysias 204 Dialogue de Leonique, de Quénidas & d¨Hymnie 209 Dialogue de Dorion & de Myrtalé 213 Dialogue de Coclys & de Parthenice 26 |
561 ## - NOTA DE PROCEDENCIA |
Procedencia |
Sto. Tomás (Sevilla) |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA-TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Literatura griega |
Subdivisión de materia general |
Traducciones al francés |
Fuente del encabezamiento o término |
embne |
9 (RLIN) |
5659 |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA-TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Lengua griega |
Subdivisión de materia general |
Enseñanza |
Fuente del encabezamiento o término |
embne |
Subdivisión de forma |
Obras anteriores a 1800 |
9 (RLIN) |
1487 |
700 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL-NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Perrot D'Ablancourt, Nicolas |
Fechas asociadas al nombre |
(1606-1664), |
Término indicativo de función |
traductor |
9 (RLIN) |
25452 |
752 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL-NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR |
País o entidad superior |
Francia |
Ciudad |
París |
856 41 - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS |
Texto del enlace |
Biblioteca Digital Hispánica |
942 ## - ENTRADA DE ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA) |
Fuente de clasificaión o esquema |
|
Koha [por defecto] tipo de item |
Libro Antiguo |