Agudezas de Iuan Oven, / traducidas en verso castellano, ilustradas con adiciones y notas, por Don Francisco de la Torre, Cavallero del Abito de Calatrava ; Obra posthuma, que recogio, saca la luz, y dedica à la Proteccioon, y Amparo del Señor Don Pedro Boil de Arenòs, Varon-Marquès de Boil, Varon de Borriol, Señor de Alfafar, y Mazanaza en el Reyno de Valencia; Don Ioseph Carlos Garcez Boil y de la Sierra su Sobrino. Segunda parte, que contiene el libro llamado Vno ; con los Disticos Morales y Politicos de Miguel Verino, que se traducen proseguidamente todos en vn romance.

Por: Owen, John, 1560?-1622Colaborador(es): Torre y Sevil, Francisco de la, 1625-1681 [trad. y adic.] | Sánchez, Pedro Domingo [ed. lit.] | González de Reyes, Antonio, fl. 1674-1714 [imp.] | Fr. Juan de Verdesoto Pinto (SJ) [censor] | Ivan Baños de Velasco [Censor]Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español, Latín Detalles de publicación: En Madrid : por Antonio Gonçalez de Reyes , 1682Descripción: [16], 346, [6] p. 21 cmTema(s): Poesías españolas -- S.XVI-XVIIGénero/Forma: Epigramas -- Obras anteriores a 1800 Recursos en línea: Biblioteca Digital Hispánica
Lista(s) en las que aparece este ítem: 1651-1700
Tipo de ítem Biblioteca actual Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libro Antiguo Libro Antiguo Biblioteca Histórica
S.XVII-430 (Navegar estantería (Abre debajo)) No para préstamo BH3413

Es traducción de 266 epigramas de la selección latina Epigrammatum Ioannis Oweni Cambro-Britanni Ad excellentissimam & doctissimam heroinam D. Arbellam Stuart liber singularis

Corias

Portada con orla tipográfica

Bibliotecas Dominicos Provincia Hispania, 2016

Con tecnología Koha