Le thresor des trois langves, espagnole, françoise, et italienne (Registro nro. 1591)

000 -CABECERA
Campo de control de longitud fija 01869nam a22002537a 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
Campo de control BH155
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
Campo de control ES-SlBCS
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
Campo de control 20231130190045.0
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA
Campo de control de longitud fija 140627s1617 gw /// 0 0 spa
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador del origen ES-SlBCS
Lengua de catalogación spa
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente fre
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente ita
100 1# - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL-NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Oudin, Cesar
9 (RLIN) 3270
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Le thresor des trois langves, espagnole, françoise, et italienne
Resto del título : Auquel est contenuë l'explication de toutes les trois, repectiuement l'une par l'autre :distinguée en trois parties I. Tesoro de la lengua Española, Francesa y Ytaliana: que contiéne la declaracion d'Español en Françés, y de Françés en Español, y Italián, con muchas fráses y manéras de hablár particulares à tres lenguas. II. Thresor de la langue Françoise, Italienne et Espagnole; contenant l'explication des dictions Françoises en Italien et Espagnol: pour faciliter le moyen à ceux qui desirent atteindre la pefection de composer en la langue Italienne & Espagnole. III. Tesoro delle tre lingue, Italiana, Francese e Spagnuola, dove sono le voci Italiane dichiarate in Francese e Spagnolo, per aiutar chi desidera nelle tre sudette lingue perfettamente comporre. Le tout recueillides plus celebres autheurs, qui iusques ici ont escrites trois langues, espagnole, françoise, et italienne
Mención de responsabilidad, etc. par Caesar Ovdin, Nicot, La Crvsca, & autres
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN
Mención de edición Dernière éd. rev. et augm. en plusieurs endroits
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC... (PIE DE IMPRENTA)
Lugar de publicación, distribución, etc. Cologny:
Nombre del editor, distribuidor, etc. Samuel Crespin
Fecha de publicación, distribución, etc. , 1617
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 3 v. en 1 tomo: 370, 420, 450 p.
Dimensiones 22 cm.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Portada defectuosa, con páginas inicieles perdidas.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general La parte francesa, con portada propia: impresa en 1616, por Pierre de la Roviere. La tercera parte (italiano), impresa en 1617 (Samuel Crespin).
561 ## - NOTA DE PROCEDENCIA
Procedencia Montesclaros
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA-TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Diccionarios poliglotas
Subdivisión de materia general Obras anteriores a 1800
9 (RLIN) 520
942 ## - ENTRADA DE ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA)
Fuente de clasificaión o esquema
Koha [por defecto] tipo de item Libro Antiguo
Existencias
Suprimido Perdido Fuente de clasificación o esquema Estropeado No para préstamo Localización permanente Localización actual Fecha adquisición Préstamos totales Signatura completa Número de Registro / Código de Barras Fecha última consulta Fecha del precio de reemplazo Tipo de item de Koha
          Biblioteca Histórica Biblioteca Histórica 27/06/2014   D-126 BH155 27/06/2014 27/06/2014 Libro Antiguo

Bibliotecas Dominicos Provincia Hispania, 2016

Con tecnología Koha